首页  »  爱情片  »  新婚燕尔
新婚燕尔
新婚燕尔加载中
状态:
类型:爱情片
导演:吉尼·萨克斯 
地区:美国 
年代:1967 
主演:罗伯特·雷德福 简·方达 查尔斯·博耶 
剧情:保罗布瑞特是一个保守严肃、一板一眼的年轻律师,他的新婚妻子柯瑞则是活泼有朝气、自由不羁的女人婚后他们住在纽约一栋没有电梯的五层公寓,两人不但得忍受每天爬上爬下五层楼的痛苦,还得忍受怪邻居维克特的不时骚拢,这一对个性南辕北辙的夫妇,是否能在人人都不看好的情况下,维系他们的婚姻呢?

变成“燕尔新婚”后,反而使很多人不知道“燕尔”是什么意思了。毕竟新婚和燕子有什么关系呢?没有半毛钱关系!为什么新婚要用燕子来比喻呢?我们知道燕子到冬天时就会往南飞过冬,春天一来它们又飞回来但是后来“新婚燕尔”发生了意义改变,“燕”通“宴",“婚”通“昏”,“燕尔”相当于“宴尔”、“宴宴”,其意思都是指“快乐安逸”。比如《诗经.氓》中有“言笑晏宴”一句,都是指“快乐无比的样子。所以“新婚新婚燕尔中的燕尔其实起初不是祝福新婚夫妇的话,而是被写作宴尔新昏,那是古代一个被丈夫抛弃的怨妇写的诗词,丈夫有钱了,就分分钟抛弃了和他共患难的糟糠之妻,娶了外面更加美丽的女孩,而且还在新婚当天将原配赶出了家门“新婚燕尔”出自于《诗经》中一个被丈夫抛弃的怨妇之口,表达了她对负心老公的不满和恨意。“燕尔”最开始的时候是“宴尔”,即“你们两人的结婚宴会”,包含了一种心里怨恨的新婚燕尔出处:元·戴善夫《风光好》:“俺两个相见时;则他那旧性全无;共妾身新婚燕尔。”[拼音][xīn hūn yàn ěr][释义]原为弃妇诉说原夫再娶与新欢作乐,后反其意,用作庆贺新婚之辞。形容新婚时的欢乐。原意为弃妇诉说原夫再娶与新欢作乐,后反其意,用作庆贺新婚之辞。形容新婚时的欢乐。出自:元·戴善夫《风光好》第四折。原文:俺两个相见时,则他那旧性全无,共妾身新婚燕尔。近义词:洞房花烛、花好月圆。洞房花烛 新婚燕尔,苏轼曾写下一首洞房诗 苏轼与王弗,才子配佳人,在洞房花烛夜之时,意气风发的苏轼也无法掩饰内心的喜悦,作了一首《南乡子·寒玉细凝肤》:《南乡子·寒玉细凝肤》寒玉细凝肤。清歌一曲倒金壶”《诗经·小雅·北山》:“或燕燕居息,或尽瘁事国……或湛乐饮酒,或惨惨畏咎。”《诗·卫风·氓》:“总角之宴,言笑晏晏。”“新婚燕尔&rdquo最初的含义有不同新婚燕尔一词最初是出自《诗经》中的话是“宴尔新婚”,是一名女子在吐槽自己的丈夫,不顾往日的情分。然而这句话的意思是在说自己新婚时摆宴席的样子,丈夫却完全忘却了。这样的寒心也会让===新婚燕尔 xīn hūn yàn ěr 〖解释〗原为弃妇诉说原夫再娶与新欢作乐,后反其意,用作庆贺新婚之辞。形容新婚时的欢乐。〖出处〗《诗经·邶风·谷风》:“燕尔新婚,如兄如弟。”〖示例〗俺两个相见时,则他那...

  • tx