我的灵界男友
张修诚
早在20世纪之初,中国的一些刊物上就出现过未曾署名的《国际歌》中文版。最早有署名的中文版本应该是郑振铎与其好友耿济之在1920年10月翻译发表留下来的。但是以诗的形式出现, 没有附曲,不适合唱颂。歌曲鉴赏:《国际歌》译配:萧三、陈乔年 歌词:起来饥寒交迫的奴隶 起来全世界受苦的人 满腔的热血已经沸腾 要为真理而斗争 旧世界打个落花流水 奴隶们起来 起来 不要说我们一无所有 我们要做天下的主人 这是最後的斗争 团结起来到明天英特第一段:起来,饥寒交迫的奴隶!起来,全世界受苦的人!满腔的热血已经沸腾,要为真理而斗争!旧世界打个落花流水,奴隶们起来,起来!不要说我们一无所有,我们要做天下的主人!副歌:这是最后的斗争,团结起来到明天,英起来饥寒交迫的奴隶 起来全世界受苦的人 满腔的热血已经沸腾要为真理而斗争 旧世界打个落花流水奴隶们起来起来 不要说我们一无所有我们要做天下的主人 这是最后的斗争团结起来到明天 英特纳雄耐尔就一定要实现 这是最后的起来,饥寒交迫的奴隶!起来,全世界受苦的人!满腔的热血已经沸腾,要为真理而斗争!旧世界打个落花流水,奴隶们起来起来!不要说我们一无所有,我们要做天下的主人!这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要歌词:起来 ,饥寒交迫的奴隶 起来 ,全世界受苦的人 满腔的热血已经沸腾 ,要为真理而斗争 旧世界打个落花流水 ,奴隶们起来 起来 不要说我们一无所有 ,我们要做天下的主人 这是最后的斗争 ,团结起来到明天英特纳雄链接: https://pan.baidu.com/s/1fMhef8nGggvuRrog0Q-NLQ 提取码: x6h4 国际歌完整版歌词 1956年,白杨主演了根据鲁迅同名小说改编的故事片《祝福》,在片中饰演主人公祥林嫂。《祝福》通过祥林嫂一生的悲惨遭遇,反映了辛亥革命以后中国的社会矛盾,深刻地揭露了地主阶级对劳动妇女的摧残与迫害,揭示了封建礼教吃人的起来,饥寒交迫的奴隶!起来,全世界受苦的人!满腔的热血已经沸腾,要为真理而斗争!旧世界打个落花流水,奴隶们起来,起来!不要说我们一无所有,我们要做天下的主人!这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定谱曲:狄盖特 起来 ,饥寒交迫的奴隶 起来 ,全世界受苦的人 满腔的热血已经沸腾 ,要为真理而斗争 旧世界打个落花流水 ,奴隶们起来 起来 不要说我们一无所有 ,我们要做天下的主人 这是最后的斗争 ,团结起来到明天英...