再见吧!少年
林子平
《飞鸟集》英文本题名为Stray Birds.其中stray,漂泊的意思,Birds是鸟,有时还可指人。所以既可译为游荡之鸟的诗,也可理解为漂泊者之歌。诗集开篇便点题明意:“夏天的飞鸟,飞到我的窗前鸣歌,又飞去了。”(第一首《飞鸟集》的内容主要有四个方面:1、抒写天真的童趣;2、蕴含睿智的哲理;3、歌颂圣洁的爱情;4、赞美自然的活力。诗集包括325首清丽的无标题小诗,这些诗的基本题材多为极其常见事物,不外乎小草、落叶、飞鸟、星辰、河流等《飞鸟集》是一本诗集,诗歌的题材多集中在日常事物,比如花、鸟、草、星星、雨滴、河流、落叶等自然风物。《飞鸟集》注重对自然的描写,除了捕捉自然景观之外,也有述说事理与生命的精神追求。《飞鸟集》的介绍《飞鸟集》首次内容简介:《飞鸟集》是一部富于哲理的英文格言诗集,共收录诗325首(英文版共326首,中文译版少第263则)。泰戈尔将白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛融入诗中,同时还包括了感情,亲情,友情,无一不展示他对生活的热爱。1、《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔创作的诗集,它包括325首清丽的无标题小诗,首次出版于1916年。这些诗的基本题材多为极其常见事物,不外乎小草、落叶、飞鸟、星辰、河流等等。2、由于诗人忠实于自己的思想,具有敏锐洞察自然、《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔创作的诗集,它包括325首清丽的无标题小诗,首次出版于1916年。这些诗的基本题材多为极其常见事物,不外乎小草、落叶、飞鸟、星辰、河流等等。诗人并不是为了自然而写自然,这里的自然是和人相契合The mystery of creation is like the darkness of night--it is great.Delusions of knowledge are like the fog of the morning.造化之玄妙,如暗夜之恢弘。格致之虚幻,如晨雾之缥缈。最开始翻译《飞鸟集》,是因为见到飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括300余首清丽的小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。初《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔的代表作之一,是世界上最杰出的诗集之一,它包括300余首清丽的无标题小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和泰戈尔《飞鸟集》创作于1913年。这部思绪点点的散文诗集,乍眼看来,其内容似乎包罗万象,涉及的面也比较广,然而,就是在这种对自然、对人生的点点思绪的抒发之中,诗人以抒情的彩笔,写下了他对自然、宇宙和人生的哲理思索...