白医生,余生请多指教
阿力
白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠.草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒.世事浮云何足问,不如高卧且加餐.本诗写于《辋川集》同时,是王维晚年诗作中十分值得玩味的一篇.首句“酌酒与君君自宽”,“君”字重复强调,这是障眼法;骨白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。意思是相交到老还要按剑提防,先贵者却笑我突然弹冠。原文:酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。世事浮云何足问,不如高“白首相知犹按剑”意思是,朋友即便相携到白首还要按剑提防。1、出处:唐代王维的《酌酒与裴迪》2、原文:酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。世事浮云何“白首相知犹按剑”出自王维的《酌酒与裴迪》,意思是两个认识了许多年的好友相见还需按着剑柄。好朋友青云直上,要是你盼望他来帮助你,只不过惹得他一番耻笑罢了。具体原文如下:酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。白首白首相知,然而知面不知心,“按剑”在我理解应该是一种防备,而不是通常理解的攻击;也就是说,这句话意思是多年相交的好友尚且防备着你,和后一句所言轻薄排挤之现实写出世事炎凉之态,不得不说悲愤之情充于其间,溢于出自唐代诗人王维为劝慰友人裴迪而创作的一首拗体七律《酌酒与裴迪》。全诗如下:酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。世事浮云何足问,不如高卧且加餐。译文“白首相知犹按剑”意思是人心无常,就算是曾经的好朋友白首相见,也会相知成仇, 而其他的人就更不用说了。这首诗其实是王维为了劝慰好友裴迪尔所作,当时正值安史之乱,王维空有满腔抱负却无法施展,报国无路,才会有所“白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。"的意思如下:1、本句出自唐代诗人王维为劝慰友人裴迪而创作的一首拗体七律《酌酒与裴迪》,诗文如下:酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。草色全经细雨湿白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。世事浮云何足问,不如高卧且加餐。——《酌酒与裴迪》王维 王维的诗风通常是恬淡,清幽,澄澈,自然的,这首诗给我们展现的是一位不一样的王维,积郁白首相知犹按剑,朱门早达笑弹冠弹冠:弹去帽子上的灰尘,准备做官.出典:《汉书·王吉传》“王阳在位,贡公弹冠 ”.汉代王子阳作了高官,贡禹掸去帽上尘土,等着好友提拔,是“弹冠相庆”的意思.王子阳清正廉洁,为人颇有.....